Ya. Aku masih baru dalam bidang bahasa. Bahasa aku sendiri yang hari-hari keluar dari mulut aku, aku masih tak lupa masa di bangku sekolah aku anggap bahasa melayu adalah subjek yang mudah. Jadi aku tak endahkan sahaja apa yang cikgu-cikgu aku bebel di depan. Hari ini aku menulis nota di sini supaya mudah aku rujuk dan hadam untuk mata aku sendiri dan kalau orang lain nak baca, dipersilakan.
Personifikasi
Personifikasi disebut juga pengorangan ialah gaya bahasa kiasan yang memberi sifat-sifat manusia kepada benda-benda mati, baik perlakuan dalaman atau perlakuan luaran. Penggunaan gaya bahasa personifikasi dapat memperjelaskan dan memudahkan pemahaman masej sesebuah sajak.
- Maniyamin Ibrahim, 2006
Personifikasi ialah perlambangan sifat-sifat manusia yang diberikan kepada benda tidak bernyawa atau sesuatu yang abstrak, contohnya emosi, hasrat, perasaan dan pertuturan. Perkataan personifikasi (personification) sebenarnya berasal daripada bahasa Yunani, "prosopopoeia"
- Wikipedia
Dalam penggunaan bahasa personifikasi, aku ada terbaca satu artikel dikatakan hampir kesemua puisi A. Samad Said yang dikaji menggunakan personifikasi. Pemghasilan personifikasi dalam karya Pak Samad adalah untuk menyampaikan idea-idea yang abstrak.
Kita tidak akan rela berganjak mendakap alam
khusus ketika ia sedang terus terdera kejam;
kita tak rela dengar rintih rimba yang murung;
atau menyerap tangis dedaun dan sedu burung.
(A.Samad Said: ‘Langkah Lestari’)
Di dalam karya Pak Samad, 'Langkah Lestari'. Perkataan alam dipersonifikasikan dengan klausa terdera kejam, sementara rimba dipersonifikasikan dengan rintih bagi menggambarkan nasib yang dialami oleh alam.
Setahun lagi – kini kita sedang dikucupi nafas puasa,
Aidilfitri turut menyerlah dengan senyum seindahnya.
(A.Samad Said: ‘Ramadhan Wangi’)
Sementara dalam 'Ramadhan Wangi', penulis mempersonifikasi puasa dengan 'dikucupi nafas'. Hal ini dengan tidak langsung membangkitkan lagi perasaan terhadap ayat yang dibaca.
Itu adalah secebis kecil ilmu yang aku tahu dalam soal personifikasi ini, sedikit sebanyak membantu aku untuk menyelam mencari estetika dalam seni bahasa melayu ni. Aku lebih berminat dengan sajak-sajak moden yang lebih kental bahasanya tapi aku lebih suka bahasa kental yang mempunyai keindahan bahasa bukan sekadar kental yang bukan-bukan.